【盖氏文化古迹】《盖将之妻》译评

    中华盖氏网 2017/10/3 19:48:20 田永明


原文:
  盖之偏将邱子之妻也。戎伐盖,杀其君,令于盖群臣曰:“敢有自杀者,妻子尽诛。”邱子自杀,人救之,不得死。既归,其妻谓之曰:“吾闻将节勇而不果生,故士民尽力而不畏死,是以战胜攻取,故能存国安君。夫战而忘勇,非孝也。君亡不死,非忠也。今军败君死,子独何生?忠孝忘于身,何忍以归?”邱子曰:“盖小戎大,吾力毕能尽,君不幸而死,吾固自杀也,以救故,不得死。”其妻曰:“曩日有救,今又何也?”邱子曰:“吾非爱身也。戎令曰‘自杀者诛及妻子’是以不死,死又何益于君?”其妻曰:“吾闻之:‘主忧臣辱,主辱臣死。’今君死而子不死,可谓义乎!多杀士民,不能存国而自活,可谓仁乎!忧妻子而忘仁义,背故君而事强暴,可谓忠乎!人无忠臣之道仁义之行,可谓贤乎!周书曰:‘先君而后臣,先父母而后兄弟,先兄弟而后交友,先交友而后妻子。’妻子,私爱也。事君,公义也。今子以妻子之故,失人臣之节,无事君之礼,弃忠臣之公道,营妻子之私爱,偷生苟活,妾等耻之,况于子乎!吾不能与子蒙耻而生焉。”遂自杀。戎君贤之,祠以太牢,而以将礼葬之,赐其弟金百镒,以为卿,而使别治盖。君子谓盖将之妻洁而好义。诗曰:“淑人君子,其德不回。”此之谓也。
  颂曰:盖将之妻,据节锐精,戎既灭盖,邱子独生,妻耻不死,陈设五荣,为夫先死,卒遗显名。

译文:

盖将之妻
  盖将之妻,是盖国的偏将邱子的妻子。戎讨伐盖,杀了盖国国君,命令盖国群臣说:“敢有自杀的人,妻子儿女全都要被杀死。”邱子自杀,有人救了他,没有死成。后回家,妻子对他说:“我听说将领有气节勇敢不求生,所以士民才会尽力而不怕死,故战而可胜,攻而可取,才能使国家得以生存、国君得以安宁。作战不勇敢,是不孝,国君亡而没死,是不忠。现在打了败仗国君死去,怎么只有你还活着?你自己忘记了忠孝,又怎么忍心回来?”邱子说:“盖国弱小而戎敌强大,我已经尽了全部能力,国君还是不幸而死,我本来已经自杀,因为有人救下,才没有死成。”妻子问:“那个时候有人救你,现在是什么时候?”邱子说:“我不是爱惜自己,戎人命令说:自杀的人,一定要杀掉他们的妻子儿女,所以我才没有再自杀,再说,现在就是死了,又对我们的国君有什么用呢?”妻子说:“我听说:君主忧虑是臣子的耻辱,君主受辱臣子会以死相抗。现在国君死了,你却没有死,能说是义吗!很多士民被杀,不能救国,自己却活着,能说是仁吗!忧虑妻子儿女,却忘记了仁义,背叛了原来的国君,而亲近强盗,能说是忠吗!人没有忠臣的道义,仁义的行为,能说是贤才吗!《周书》上说,先国君而后臣子,先父母而后兄弟,先兄弟而后交友,先交友而后妻子。妻子,是私人之情,事奉国君,是公义啊。现在你因为妻子儿女的原因,丧失做人臣的节气,不顾事奉国君的礼仪,放弃忠臣的公道,而营求妻子儿女的私爱,苟且偷生,连我这样的妇道人家都感到是一种耻辱,何况你呢!我不和你一起,蒙受耻辱而活着。”于是自杀身死。戎君认为她是一个贤能的人,设太牢之礼隆重的祭奠她,并以将军的礼仪安葬了她,赐给她的弟弟百镒的金子,并让他做卿士,派他另外专门治理盖国。君子说盖国将领的妻子纯洁而好义。《诗经》中说:“淑人君子,其德不回。”说的便是这个。
  故事之后的颂文是:
  盖将之妻,据节锐精,戎既灭盖,邱子独生,妻耻不死,陈设五荣,为夫先死,卒遗显名。
  大致意思是:盖将的妻子,气节专一,戎已经灭亡了盖国,邱子独自生还,妻子因他不尽节而死,感到耻辱,陈列出忠孝仁义贤五种荣名,不愿蒙受耻辱在丈夫之先自杀而死,最终留下了美名。

评:
  这则故事中的盖将的妻子,在国亡君死的情况下,看到自己作为将领的丈夫却活着回来了,她深深的感到,这是一种耻辱。在她看来,作为将领,在国家灭亡、国君身死的情况下,无论如何是没有脸面再活在这个世上。
  丈夫解释他已经自杀过,但被人救下了,怕妻子儿女受到连累,才不得已苟活了下来。在一般人来看,丈夫活下来,应该还是有理由的。但是,正因为这样,妻子认为君臣、父子、兄弟、友朋,都比妻子重要。在这个妻子的心目中,关照妻子儿女,属于私情,而其他都比私情更重要,君臣关系则,更是公义,在国家灭亡国君身死的情况下,对一个肩负保家卫国的将领来说,这便是最大的耻辱,如果不能战死疆场,也应该以死殉国。但是,她的丈夫却活着回到家里,以保护妻子,为自己苟活寻找理由。在妻子看来,丈夫这样活下来,是不孝、不忠、不仁、不义、不贤。所以,她不愿意因这样的丈夫,让自己也蒙受耻辱。所以,她义无反顾,毫不犹豫的自杀身死。
  盖将之妻,可谓是女中的大丈夫。她的行为比田横的五百壮士的自杀更让人尊敬。虽然她可以活着,但是,她选择了死。她的死,表达了一个未尽忠孝仁义的将领的妻子,对破亡的国家和死去的君主深深的歉疚,表达了一个爱国妇人不屈的气节和忠肝义胆。
  


分享按钮